Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: narażać się
Korzystając z instrumentów pochodnych, CCP
naraża się
na dodatkowe ryzyko kredytowe i rynkowe, dlatego też należy określić ściśle ograniczony zbiór okoliczności, w których CCP może inwestować swoje...

The use of derivatives by a CCP
exposes
it to additional credit and market risks and it
is
therefore necessary to define a restrictive set of circumstances in which a CCP can invest its financial...
Korzystając z instrumentów pochodnych, CCP
naraża się
na dodatkowe ryzyko kredytowe i rynkowe, dlatego też należy określić ściśle ograniczony zbiór okoliczności, w których CCP może inwestować swoje środki w instrumenty pochodne.

The use of derivatives by a CCP
exposes
it to additional credit and market risks and it
is
therefore necessary to define a restrictive set of circumstances in which a CCP can invest its financial resources in derivatives.

W razie ich braku licencjodawca
narażałby się
na aktywną konkurencję na głównym obszarze swojej działalności.

In the absence thereof the licensor would
risk
facing active competition in his main area of activity.
W razie ich braku licencjodawca
narażałby się
na aktywną konkurencję na głównym obszarze swojej działalności.

In the absence thereof the licensor would
risk
facing active competition in his main area of activity.

Druga metoda to protokół (C x t), w ramach którego grupy zwierząt
naraża się
na działanie jednego stężenia (stężenia granicznego) lub szeregu różnych stężeń przez różny czas.

The second method is a (C × t) protocol in which groups of animals
are exposed
to one (limit concentration) or a series of multiple concentrations over multiple durations.
Druga metoda to protokół (C x t), w ramach którego grupy zwierząt
naraża się
na działanie jednego stężenia (stężenia granicznego) lub szeregu różnych stężeń przez różny czas.

The second method is a (C × t) protocol in which groups of animals
are exposed
to one (limit concentration) or a series of multiple concentrations over multiple durations.

...zwłaszcza swoją ogłoszoną decyzję o zamknięciu urządzeń wniesionych do Carsid, Usinor nie
naraża się
na nowe ryzyko.

...notably of its declared decision to close down the installations contributed to Carsid, Usinor
is
not taking on any new risk.
Jeżeli chodzi o wkład Usinor, to Komisja stwierdza, że, uwzględniając zwłaszcza swoją ogłoszoną decyzję o zamknięciu urządzeń wniesionych do Carsid, Usinor nie
naraża się
na nowe ryzyko.

As regards Usinor’s contribution, the Commission notes that, in view notably of its declared decision to close down the installations contributed to Carsid, Usinor
is
not taking on any new risk.

...którą przeprowadziła z chwilą rozpoczęcia procedury, według której Duferco Investment i Usinor nie
narażały się
na nowe ryzyko.

...carried out in initiating the procedure, according to which Duferco Investment and Usinor were not
incurring
any new risks.
Pozostaje to jednak bez wpływu na analizę, którą przeprowadziła z chwilą rozpoczęcia procedury, według której Duferco Investment i Usinor nie
narażały się
na nowe ryzyko.

However, this does not affect the analysis which it carried out in initiating the procedure, according to which Duferco Investment and Usinor were not
incurring
any new risks.

Z drugim rodzajem wiąże się większe ryzyko, ponieważ stosując go, podmiot gospodarczy
naraża się
na skutki zmienności kosztów i przychodów zachodzących w długim czasie.

The second type involves more risk as it
exposes
the operator to the consequences of variations in costs and revenues over a long period.
Z drugim rodzajem wiąże się większe ryzyko, ponieważ stosując go, podmiot gospodarczy
naraża się
na skutki zmienności kosztów i przychodów zachodzących w długim czasie.

The second type involves more risk as it
exposes
the operator to the consequences of variations in costs and revenues over a long period.

...cyfrowy będzie większa od korzyści prywatnej dla ustabilizowanych na rynku nadawców, którzy
narażają się
na ryzyko większego konkurowania o oglądalność i czasy reklamowe.

...the private benefit of the incumbent broadcasters in switching since they risk, for example, being
exposed
to more competition for audience and advertising.
Po drugie przejście na przekaz cyfrowy może spowodować ze względu na lepsze wykorzystanie spektrum częstotliwości pozytywne efekty zewnętrzne: niewykluczone, że wynikająca z poszerzonej oferty programowej i oferty świadczeń korzyść społeczna przejścia na przekaz cyfrowy będzie większa od korzyści prywatnej dla ustabilizowanych na rynku nadawców, którzy
narażają się
na ryzyko większego konkurowania o oglądalność i czasy reklamowe.

Secondly, the switch-over may have positive externalities due to the better use of the frequency spectrum, i.e. the social benefit of more channels and services may exceed the private benefit of the incumbent broadcasters in switching since they risk, for example, being
exposed
to more competition for audience and advertising.

Po czwarte, ponieważ nadawcy nie podejmują inwestycji infrastrukturalnych, operator sieci nadawczej
naraża się
na ryzyko wycofania się z przekazu naziemnego nadawców prywatnych.

Fourthly, since the investment in the infrastructure
is
not made by the broadcasters, the network operator faces the risk that the commercial broadcasters may withdraw from terrestrial transmission.
Po czwarte, ponieważ nadawcy nie podejmują inwestycji infrastrukturalnych, operator sieci nadawczej
naraża się
na ryzyko wycofania się z przekazu naziemnego nadawców prywatnych.

Fourthly, since the investment in the infrastructure
is
not made by the broadcasters, the network operator faces the risk that the commercial broadcasters may withdraw from terrestrial transmission.

Z tych przyczyn skarżący uznali, iż
narażają się
na ryzyko odwetu ze strony niektórych swoich klientów, w tym także potencjalne wypowiedzenie współpracy gospodarczej.

For these reasons they considered that there was a risk of retaliation by some of their clients, including the possible termination of their business relationship.
Z tych przyczyn skarżący uznali, iż
narażają się
na ryzyko odwetu ze strony niektórych swoich klientów, w tym także potencjalne wypowiedzenie współpracy gospodarczej.

For these reasons they considered that there was a risk of retaliation by some of their clients, including the possible termination of their business relationship.

Poza tym oferta cenowa GRAWE była ważna tylko do dnia 31 marca 2006 r. Kraj związkowy Burgenland
narażałby się
więc na ryzyko, że w przypadku odmownej decyzji FMA nie znajdzie się w końcu żaden...

...the validity of its offer to 31 March 2006. The Province of Burgenland therefore risked being left
without
a buyer if the FMA prohibited the sale.
Poza tym oferta cenowa GRAWE była ważna tylko do dnia 31 marca 2006 r. Kraj związkowy Burgenland
narażałby się
więc na ryzyko, że w przypadku odmownej decyzji FMA nie znajdzie się w końcu żaden kupiec dla BB.

In addition, GRAWE had limited the validity of its offer to 31 March 2006. The Province of Burgenland therefore risked being left
without
a buyer if the FMA prohibited the sale.

...i wolumenu zleceń, jakie podmiot systematycznie internalizujący transakcje może zrealizować, nie
narażając się
przy tym na nadmierne ryzyko, podmiot taki utrzymuje i wdraża, jako część strategii za

In order to identify the number and volume of orders that it can execute
without exposing itself
to undue risk, a systematic internaliser
shall
maintain and implement as part of its risk management...
W celu określenia liczby i wolumenu zleceń, jakie podmiot systematycznie internalizujący transakcje może zrealizować, nie
narażając się
przy tym na nadmierne ryzyko, podmiot taki utrzymuje i wdraża, jako część strategii zarządzania ryzykiem na mocy art. 7 dyrektywy Komisji 2006/73/WE, niedyskryminacyjną strategię, która uwzględnia wolumen transakcji, kapitał, jakim dysponuje przedsiębiorstwo w celu pokrycia ryzyka w odniesieniu do tego rodzaju obrotu, oraz warunki panujące na rynku, na którym działa to przedsiębiorstwo.

In order to identify the number and volume of orders that it can execute
without exposing itself
to undue risk, a systematic internaliser
shall
maintain and implement as part of its risk management policy under Article 7 of Commission Directive 2006/73/EC a non-discriminatory policy which takes into account the volume of the transactions, the capital that the firm has available to cover the risk for that type of trade, and the prevailing conditions in the market in which the firm is operating.

...się zgodnie z tym, co publicznie zapowiedział i emitent obligacji, który nie dotrzymuje słowa,
naraża się
– logicznie rzecz biorąc – niezależnie od jakichkolwiek zobowiązań prawnych, na utratę re

...himself in the manner he had publicly announced and an issuer of bonds who does not keep his word
risk
logically, irrespective of any legal obligation, losing their reputation.
Akcjonariusz większościowy lub właściciel przedsiębiorstwa (albo bardziej ogólnie – zarządca), który nie zachowuje się zgodnie z tym, co publicznie zapowiedział i emitent obligacji, który nie dotrzymuje słowa,
naraża się
– logicznie rzecz biorąc – niezależnie od jakichkolwiek zobowiązań prawnych, na utratę reputacji.

A majority shareholder in or an owner of companies (or, more generally, a manager) who does not conduct himself in the manner he had publicly announced and an issuer of bonds who does not keep his word
risk
logically, irrespective of any legal obligation, losing their reputation.

Ewentualne zainteresowane strony,
narażając się
świadomie i przy pełnej znajomości okoliczności sprawy, nie będą zatem uprawnione do uzyskania odszkodowania.

Consequently, the parties concerned would
be exposing themselves
to
risk
in full knowledge of the facts, and could not claim any right to compensation.
Ewentualne zainteresowane strony,
narażając się
świadomie i przy pełnej znajomości okoliczności sprawy, nie będą zatem uprawnione do uzyskania odszkodowania.

Consequently, the parties concerned would
be exposing themselves
to
risk
in full knowledge of the facts, and could not claim any right to compensation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich